トップページ > 選手 バモ族 > 「僕の優勝は彼の優勝」

「僕の優勝は彼の優勝」

いろいろ書きたいこと、ご紹介したい記事などあるのですが、とりあえず、ATPサイトで今年始まった企画「初優勝者にスポットライト:フアン・モナコ」をお届けします。



First Time ATP Winner Spotlight: Juan Monaco(ATP)より


How does it feel to win your first ATP title in your home country and joining the list of former Argentine winners such as Vilas, Clerc, Jaite, Coria and Gaudio?


夢が叶った。ギレルモ・ビラスとガブリエラ・サバティー二に決勝を見てもらえるなんて、これ以上のシナリオは考えられない。自分にプレッシャーをかける必要はないけど、これはきっと僕のキャリアのターニングポイントに違いない。



You defeated defending champion Carlos Moya, the No. 5 seed, and No. 4 Nicolas Almagro, along the way, are those some of your best wins in your career?


もちろん、モヤに勝ったのはこれまでのベストな勝利のひとつだ。子供の頃、この大会にやってきて彼にサインをねだったのを覚えている。 1995年だったと思う。まだその小さな紙(モヤのサイン)を持ってるよ。今はトップ10に入ってないけど、彼は世界でもベストな選手のひとりだ。



This is the second straight week an Argentine player has captured an ATP title, what do you think about the state of Argentine tennis?


ナルバンディアン、カニャス、コリア、ガウディオ、そしてコリアがトップ15にいた2005年のようなことはもうおこらないと思う。カニャスの復活 やデルポトロの急成長をみてみれば、アルゼンチンはスポーツ界ではベストな国のひとつだと言えると思う。それを今年デ杯で示すことができるといいなと思 う。


You lost your first ATP final in Casablanca in 2005 and did you do anything different to prepare yourself going into this final?


ディマウロと対戦する前の晩、その決勝のことを考えていた。マリアノ・プレルタとのカサブランカ決勝では、とてもナーバスで、不安でいっぱいだった。今 回は、コーチのフランシスコ・マステリと話をして、僕は自国で決勝を戦うことを楽しまなきゃいけないという結論に達した。一生記憶に残る日になるだろうか らね。で、ついにそうなった。



Do you have any ranking goals or other personal goals in 2007?


ランキングのことは考えないって決めたんだ。決勝が終わった後、誰かが僕がトップ50に入るだろうって言ったんだけど、2、3時間後にそれはまちが いだったってわかった。もちろん、自分が何ポイント獲得したのか知らなかった。一生懸命練習し続けて、ハードコートにも強くなることが唯一の目標だ。


What do you consider the best part (strength) of your game?
(あなたのゲームの一番の強みは?)

コートで見せるアグレッシブさのようなメンタル面だと思う。僕には必殺ショットがないから。常にイニシャティブを握ろうとはするけど。数年前にはもってなかったコートでのアイデンティティを、今年は築くことができた。今週ブエノスアイレスで、すべてを統合することができた。(This year, I managed to build an identity on court that I didn't have years ago. I could put everything together this week in Buenos Aires.)


Clay is your best surface, what are the things you have to do to improve on our surfaces?


どれもこれも練習しないといけない。特にサーブとリターン。最初に出たATP大会のひとつマイアミで、ヨアキム・ヨハンソンとグスタボ・クエルテンに勝ってパラドン・スリチャパンに惜しい負け方をしたのを覚えている。僕はハードコートでもいいプレイができると思う。あとは経験を積むだけさ。


Growing up did you look up to any player(s) and who were your favorite ones?


いつもサンプラスとアガシの試合を見てた。とてもおもしろかった。子供の頃は彼らのストロークをまねしようとしたんだ。でも、僕はずっとマリアノ・サバレタの後を追ってきた。彼は親しい友達以上、まるで兄みたいなんだ。いつも彼にアドバイスを求めてる。今週もブエノスアイレスからアカプルコにいる彼に電話をして毎晩話した。僕の優勝は彼のものでもあるんだ。


If you weren't playing pro tennis what would be the thing you would like to be doing? And why?


考えたことないけど、僕は大のサッカーファンだから、サッカー選手になろうとしてたかもしれない。で、もちろんエストゥディアンテスでプレイするのさ。


Who helped you get your start in tennis and when you were younger did you ever think about winning an ATP title one day in your home country?


僕はブエノスアイレスの南にある小さな町タンディルのインディペンディエンテでテニスを始めた。マルセロ・ゴメスに感謝しないと。彼は世界でもベストなジュニアコーチのひとりだ。サバレタ、デルポトロ、フンケイラ、そして僕などのタンディル出身選手はみんな彼のもとでテニスを始めた。彼がしてくれたことに本当に感謝している。





関連記事
スポンサーサイト



[ 2007/03/01 ] 選手 バモ族 | TB(0) | CM(3)

しみじみ~~

初優勝はうれしいよね!地元だし!
かわいいモナコちゃん AIGにまたきてくれるかな☆

ガストン 一コケ地獄から脱出ですね!

[ 2007/03/01 15:10 ] [ 編集 ]

ありがとうございます

れいこさん、こんばんは。

モナコの記事、ありがとうございました。
動画も見ましたよ。
みんなでピョンピョンしてましたねe-247

モヤにもらったサインをまだ持っていて、その憧れの選手と対戦して勝ったんですものね。
まだ現役でいるモヤが凄かったりします、ステキだしe-266
モナコの優勝にはサバちゃんも協力していたんですね。
ほのぼのとした気持ちになりましたv-283

そして、今日のガト、もう負けちゃうんじゃないかと冷や冷やだったのに、ちゃんと勝ってますね。
やっと長いトンネルを抜けたと思ったら、次はファンカルロスなんですね。。。
[ 2007/03/01 21:19 ] [ 編集 ]

今年は凱旋来日

モナコは、去年までとは違う選手として、でも同じフレンドリーなオトコのコとしてきっと今年も来てくれますよ。


そういえば
サインをもらったことのある選手と対戦って話はあまり聞きませんよね。
「モヤ伝説」がモナコにも当てはまりますように。。 

サバちゃんに毎晩電話 ー 【ラファとモヤ@2004デ杯1回戦vsチェコ】を思い出しちゃいました。どちらも本当の兄弟みたいにとても仲良しさん♪ 

ガトvsフェレロは、今までの対戦とはまた違った意味で熱いものになりそうですね。最近の調子なんかからすると、フェレロ有利ですけど、ガトってフェレロ全盛時代でさえいつもいい勝負してましたからね。。
さて、どうなることやら。
[ 2007/03/01 21:57 ] [ 編集 ]

コメントを投稿する









管理人にだけ表示を許可する


...he looks back and decides that all those years he suffered, those are the best years of his life, cause they made him who he was. 
(From a film Little Miss Sunshine)