トップページ > 2007 全豪&前哨戦 > インタビューより

インタビューより

<追記>
★動画あり:http://www.sportal.com/
マレィ・ルビチッチ・ナル
ロディック
フェデラー






ナダル: But now my goal is continuing to be one of the top players in the world and continuing improving my game. I am happy this year I start the season with a better serve. I am serving so much better サーブがすごくよくなった, so that's important to my game. Now I need more matches, I need to get the rhythm and play matches and play with my best tennis.



モヤ: Well, I feel like I'm fit. I've been practising very hard this winter. 体調はいいと思う。今年の冬はかなりしっかり練習したからね。 You know, I don't want to retire; まだ引退する気はない I just want to keep winning, and if I have the chance to win, I have to win. I cannot choose when I'm going to be playing well or when I want to win matches. If I have the chance, I'm going to take it. I'm not top ten anymore right now. When you're top ten, maybe you can save energy for big events. But right now I'm not in that position; I have to win if I have the chance. I don't think I'm going to get to retirement; depends how I'm going to do here. But I have to take it match by match and see how it goes.



★ステパネク: The clothes are from the company I'm using, because I'm doing my own design on the shirts. And while I was six months out from the tour, they have been thinking of what I should wear this year, and they said, "You are coming back to the war, so you have to wear the camouflage."
(ウェア(シャツ)はステパネクのデザイン!? で、、、「戦線復帰なんだからカムフラージュ柄を着なきゃ」ってことで・・・こーゆーウェア↓になったそうです。) 

ステパネク写真集(ヤフー)



★マレィ: You don't, yeah. I think I was complaining about that this time last year. I think I've learned to deal with things better, and I'm much stronger, not just physically but mentally as well. I don't let things get to me as much. And also the work that I've been doing off court, I just feel like I'm much more balanced on the court, I'm not getting overpowered by guys that are much bigger than me. And I think that I was a kid last year still, you know, I was a bit immature on the court; now I'm starting to grow up a little bit. So I feel much better than I did this time last year, that's for sure.
(1年前に比べて、メンタルもフィジカルも成長した)


★(ジョコビッチとの関係について)
マレィ: I don't really know, I haven't thought about it. You know, we sent each other a few messages over new year, Christmas time, wishing each other good luck for the new year, hope it all goes well. I spoke to him at the end of last year and he was saying, "Next year I want to see both of us in the Masters Cup." It's nice to have someone like that, who's kind of supporting you, who's the same age, and I feel like the same with him. We've known each other for such a long time, I wouldn't say it's a healthy rivalry, it's just someone that I get on with and I take an interest in him, he's a really nice guy, so I want the best for him -- except when I'm playing against him, obviously! So I wouldn't say there's any sort of rivalry between us.
(昨年末、ジョコビッチがマレィに「来年は僕たち二人ともマスターズカップに出られるといいね」と言った)





<ソース>
MEDIBANK INTERNATIONAL January 9, 2007 Rafael Nadal
MEDIBANK INTERNATIONAL January 9, 2007 Carlos Moya
AAMI CLASSIC Wednesday, 10 January 2007 RADEK STEPANEK
AAMI CLASSIC Wednesday, 10 January 2007 ANDY MURRAY
関連記事
スポンサーサイト



[ 2007/01/11 ] 2007 全豪&前哨戦 | TB(0) | CM(0)

コメントを投稿する









管理人にだけ表示を許可する


...he looks back and decides that all those years he suffered, those are the best years of his life, cause they made him who he was. 
(From a film Little Miss Sunshine)