ガトの2006年仕事納めはウルグアイのPunta del Esteでのエギジビでした。南米のリビエラとか言われるだけあって美しい場所です。 豪華会場: Conrad Resort & Casinoそして、豪華ボールガールズ。マドリッドみたいにモデルたちがボールガールを務めます。もちろん、選手も豪華。
Semifinales: José Acasuso (27°) d. Pablo Cuevas (230°) 6-4, 6-2 Guillermo Cañas (143°) d. Gastón Gaudio (34°) 6-2, 7-5 Final: José Acasuso (27°) d. Guillermo Cañas (143°) 7-5, 6-4
<ソースなど> Cuevas, uruguayo con raíz argentina "A los 12 años nos vinimos a vivir a Uruguay por razones laborales. Seguí con la idea de jugar al tenis y por eso regresé a Buenos Aires para entrenar allá" Pablo dice que siempre admiró la técnica de Gastón Gaudio "más allá de que también nos una la misma camiseta de Avellaneda, ja. Algunos dicen que tengo cosas de él".
El uruguayo de moda es nuestro(写真あり。拡大可) Cuevas tiene entrenadores argentinos, Hernán Suárez y Oky Rodríguez, y comparte prácticas con Diego Hartfield. Amigo de Hartfield y el marplatense Horacio Zeballos, con quien juega dobles, Cuevas ama Punta del Este. "Siempre fue mi ídolo(=ガト), por la facilidad con que saca los golpes".
動画 Federer's one of the best: Nadal ナダル・インタビュー Roma Khanna: How do deal with all the pressure on you? So many people adore you and cheer for you. Rafael Nadal: I am not special. I am a normal person like everybody else. I am trying to do my job and working hard. I love the competition and you need something in life.
Ace ambassadors of tennisバボラのプロモーション。モヤとラファの写真あり ``When do you think you will beat Federer?'' asked one person. He looked up, raised his left eyebrow and considered the question carefully. Then he said, ``I dunno. Maybe never'', and continued to chew his thumb ravenously. Both the Spaniards are brand ambassadors for Babolat, so they dutifully answered questions by a company sportsperson about the fabulous nature of the tennis products. But they lacked the conviction of, say, the cricket stars who slickly sell public products they probably never use.
Nadal-Vidal pack double punch Nadal’s touch at the net was a revelation and he executed more volleys than what he would opt for even at the Wimbledon in singles. “I love to play doubles. It is tough to play singles and doubles the whole year but I know doubles improves my game. Maybe, I can play doubles with Roger (Federer) some day. That would be nice!(「ひょっとしたら、いつかロジャーとダブルス組めるかも。そうなったらいいなあ!」)” ナダルは、フェデラーとダブルスを組むという夢(!?)は捨てていない模様。
ドーハ Singles - Second Round (6)R Soderling (SWE) d G Garcia-Lopez (ESP) 46 60 63 (3)M Baghdatis (CYP) d R Ramirez Hidalgo (ESP) 62 60 O Rochus (BEL) d (Q)F Luzzi (ITA) 61 60 ベーグル祭。
アデレイド Singles - Round Robin (3)R Stepanek (CZE) d E Korolev (RUS) 46 62 62 J Del Potro (ARG) d J Hernych (CZE) 62 64
ATP大会としては初の試みであるラウンド・ロビン@1回戦。どんな感じなんでしょう?
今週はピムピム(J.ヨハンソン)がATPブログ当番。 ま、それはおいといて。ジョコビッチが自分の公式サイトで日記を書き始めました。MTFに訳してくれてる人がいましたが、本人もたまには英語でも書いてくれる予定らしい。(英語版ジョコビッチ日記) ・・・ジョコビッチって、やっぱりオモシロイ奴みたい。最後の「Bye from kangoorooooooo!」って・・・キミはカンガルーなのかいっ!
<ソースなど> A date with Rafa: Rastogi’s dream comes true Leading 4-1 in the second set, the Indian suddenly realised he would run onto Nadal if he won. "Sure, I got distracted at that stage," said Rastogi just after the match.
Charly has it easy All he needs is a bit of sponsor help to allow him to train with the best to realise his potential. A solid show against Nadal will go a long way to facilitate just that. ナダル相手の注目の一戦でいいプレイが出来ればウェアなどのスポンサーもつくのでは・・・という期待もRastogiにはある。
Karan faces Nadal at Chennai Open "I can't wait to get there," a delighted Rastogi said. "Rafael Nadal, on the centre court, at home in Chennai, I couldn't ask for more...."
Nadal hits a six To everyone’s delight, Nadal pulled two balls into the stands. But thinking that those were very bad shots, as his knowledge of tennis would suggest, the talented player was disappointed.
Malisse, Moya advance モヤ“I’m never tired of learning. I’ve been playing tennis since I was 16. Still I think about improving. I want to play better." 1回戦(vsヴァスケ)とはうって変わっていいプレイを見せたモヤ。モチベーション面はまだ大丈夫そうです。
Pranks and practice ナダルはサルバと一緒になってモヤやナルをからかったりしてるらしい。(コートでモヤの物真似をしたり) ナルはそれをニヤニヤして見てるだけだけど、モヤは怒った・・・いや、怒ったふりをしたんだそうだ。でも、最後には噴きだしちゃってたとか。
<ソースなど> Nadal le dio su apoyo al ’Mago’ Coria "Lamento lo que le sucedió a Coria. Le mando ánimos para recuperarse pronto y creo que es un gran campeón y volverá a serlo cuando recupere su nivel" ナダル: 「コリアの不調は残念なことだ。早くよくなることを祈ってる。彼は偉大な選手だから、調子が戻ればまたトップ選手になるだろう」 "El año que viene será durísimo, estará bueno para mi si logro finalizar entre los cinco primeros, y firmaría ya mismo ganar de nuevo Roland Garros aunque luego no figure en ningún otro Grand Slam" ナダル: 「来年(2007年)はむずかしい年になるだろう。トップ5で終われたらいい出来だと思う。・・・」 "Será muy duro y quiero estar bien, pero se que tendrá rivales difíciles. Estará (Roger) Federer y también (Andy) Roddick, (Nikolay) Davydenko, (David) Nalbandian, (Ivan) Ljubicic y los jóvenes que avanzan día a día como (Novak) Djokovic, (Andy) Murray, (Richard) Gasquet, (Thomas) Berdych y (Gael) Monfils, entre otros",
Tenis.- Nadal: "He hecho un año que no me hubiese imaginado nunca" ナダルがCuatroTVのロングインタビューで語ったことが書かれています。(過去記事「動画集」にリンクがあります。) 夢のような2005年の後、故障で幕を開けた2006年。山のようにあるディフェンディングポイントが大きなプレッシャーだったが、思いもかけずまたナンバー2で終わることができた。フェデラーが圧倒的にずば抜けた存在ではあるが、まだ自分は若いしナンバー1になるという夢を捨てているわけではない。2000年のデ杯決勝(スペインvs米国)でスペインチームの「旗持ち」だった自分が4年後にデ杯優勝の立役者(のひとり)になったこと。5~9才の時からの友達たちと今でも仲良くつるんでいること。・・・などなど。
El sueño de Rafel Nadal en 2007 es ganar Wimbledon - ¿Debe entonces olvidarse del número uno para 2007? - No hay que olvidarse. Pero hay que ser conscientes de que hay uno mejor que todos los demás, y eso ya no depende de ti. Mi objetivo como siempre, es intentar clasificarme para el Masters de Shanghai. Si consigo clasificarme para el Masters ya habré hecho un muy buen año. A partir de aquí todo lo que venga será bienvenido, y si como en los últimos dos años, para Roma ya estoy clasificado para el Masters -cosa que es muy difícil, nada fácil de lograr-, pues sí que los objetivos te cambian.
- ¿En qué ha trabajado estos días para 2007? ¿Qué cambios técnicos ha introducido? - Después del US Open he ido cambiando el saque. Y la verdad es que me siento más cómodo. El brazo va más relajado al iniciar y no levanto tanto el codo como antes, el movimiento es un poquito más largo y las piernas están más abiertas. Siento que la bola me sale más fácil. También he entrenado bastante el golpe ganador con mi derecha. Es evidente que tengo mejor derecha que revés, pero el golpe ganador de derecha es más importante que el de revés. Y para ser mejor tenista uno le tiene que pegar más fuerte a la bola, sacar mejor, pegar más ajustado. (サーブのフォームをどう変えたか語ってます。前ほどひじを上げなくなった?とか、前より脚が開いてるとか。その結果、以前よりリラックスして楽にいいサーブが打てるようになっている模様。)
- Mucha gente da por hecho que en junio Nadal ganará su tercer Roland Garros. - No soy más favorito que Federer... Tengo muy buen registro sobre tierra batida, muy buen récord, y eso siempre da confianza. Cada año es una historia diferente. Evidentemente no voy a decir que no soy uno de los favoritos. ナダル(2007RGの行方について): 「フェデラーより僕が本命ってことはない。。。 僕はクレイでの戦績はとてもいいから、それは自信になるけどね。過去は過去、2007年は2007年だ。もちろん、自分が優勝候補の一人じゃないとは言わないけど。」
Soderling: "My goal this year is to reach the Top 10; it's gonna be difficult but not impossible. I think I have the game for it but I just need to be more consistent and not just play a good match here and there. I put in a lot of work in the off season and I feel totally ready." (ATPサイトより) ソーダリン、今年はトップ10入りを目指します。
ダブルスSF: Clement/Gasquet vs Djokovic/Stepanek Allegro/Lindstedt vs Moodie/PerryまたはArthurs/Guccione ジョコビッチまたはガスケの単複優勝という可能性あり。
チェンナイ Singles - Second Round (6)F Santoro d B Phau 64 62 S Koubek d (7)P Srichaphan 61 62 (4)J Benneteau d I Andreev 76(4) 62 スリチャパンは12月のアジア杯だか何かで傷めた手首がまだ完全によくなっていないらしい。
QF ナダル vs サングィネッティ マリス vs サントロ ベネトー vs クーベック モヤ vs カルロビッチ
動画 Moya eager to help tsunami victims モヤ: "It was never public, the only charity I did in public was when I donated my prize money (in Chennai) because they needed to know what I did. But I don't like to make it public. I do it because I think this is what I have to do and I am going to keep doing that," 自分がどんなチャリティをしているかということを、モヤは昔からあまり語りたがらない。
`I have reached the highest level I could' "Being told I was to play Santoro was like being told I was to die," 「サントロと対戦=死の宣告」(サフィン) サントロ: "The fact that I haven't won a Slam, or reached number one has nothing to do with my kind of game, my preference for touch.I have reached the highest level I could. I simply wasn't able to progress beyond."
アデレイド QF (1)N Djokovic d P Goldstein 64 75 C Guccione d (2)R Gasquet 16 63 76(4) J Del Potro d I Kunitsyn 62 60 J Johansson d V Spadea 76(7) 63
SF (1)N Djokovic d J Johansson 63 62 C Guccione d J Del Potro 57 63 75
★LS: http://www.betfair.com/ (賭けサイト。賭けをする必要はありませんが、LSを見るには登録が必要) 登録後、ログインして、右にある【Watch live tennis on your PC】からLSへ。
<追記>う~ん、、、、英国とアイルランド以外からは見られないようです。期待させちゃってごめんなさい! (登録&ログインしてみたんだけど、"What countries can I watch from? Tennis - UK and Ireland only."というメッセージが出てきちゃう・・・)
<追記>デルポトロは第2セットでの失点が4だそうです。
チェンナイ QF (1)R Nadal d D Sanguinetti 63 62 (3)X Malisse d (6)F Santoro 64 46 60 (5)C Moya d I Karlovic 64 76(6) S Koubek d (4)J Benneteau 61 62
<ソースなど> FedEx better than Sampras(ナダル・インタビュー) "....Apart from them, I have my friends on the Tour like Carlos Moya and Feliciano Lopez. ...."
Malisse rallies past Santoro Santoro tends to blur scorecards into insignificant data, with his double-handed everything game a delight to watch. In the quarterfinal match, he might have failed to showcase his entire range (his injury might have done its bit), but he did leave the third-seed akimbo on a few occasions, when choosing a drop as a return of serve (and a successful one at that).
予選ドロー - 各山から一人が本戦入り (1)Nicolas Lapentti (ECU) vs Simon Stadler (GER) William Ward (NZL) vs Lukas Rosol (CZE) Wesley Whiteouse (RSA) vs Jamie Baker (GBR) (5)Simon Greul (GER) vs Jean-Claude Scherrer (SUI)
(2)Guillermo Garcia Lopez (ESP) vs Kyu-Tae Im (KOR) Pablo Andujar (ESP) vs Jose Statham (NZL) Denis Gremelmayr (GER) vs Dieter Kindlmann (GER) (7)Robert Kendrick (USA) vs Adam Thompson (NZL)
(3)Juan Monaco (ARG) vs Matthew Simpson (NZL) Federico Luzzi (ITA) vs Laurent Recourdec (FRA) David Skoch (CZE) vs Paul Capdeville (CHI) (8)Gilles Muller (LUX) vs Daniel Munoz-De La Nava (ESP)
(4)Martin Vassallo Arguello (ARG) vs Jacob Adaktusson (SWE) Woong-Sun Jun (KOR) vs Tomas Cakl (CZE) Micha Przysiezny (POL) vs Mikal Statham (NZL) (6)Potito Starace (ITA) vs Luke Gregorc (SLO)
ダブルス [1]ASPELIN/HAGGARD vs CALLERI/CHELA [WC]STATHAM/STATHAM vs [WC]KING-TURNER/NIEMINEN [4]ALLEGRO/LINDSTEDT vs PALA/SKOCH BRACCIALI/HRBATY vs SERRA/SIMON
HORNA/LAPENTTI vs MONACO/RAMIREZ HIDALGO これ見た~い♪ ALMAGRO/FERRER vs [3]GARCIA/PRIETO ROCHUS/VLIEGEN vs MARTIN/MASSU COETZEE/WASSEN vs [2]FRIEDL/KOHLMANN
予選 - 各山から一人本選出場 [1]SEPPI, Andreas ITA vs. DLOUHY, Lukas CZE GABASHVILI, Teimuraz RUS vs. FALLA, Alejandro COL ECONOMIDIS, Konstantinos GRE vs. (WC)SMEETS, Robert AUS VIK, Robin CZE vs. [5]PLESS, Kristian DEN
[2]HERNYCH, Jan CZE vs. LUCZAK, Peter AUS ALVES, Thiago BRA vs. KUBOT, Lukasz POL (WC) SIRIANNI, Joseph AUS vs. KOROLEV, Evgeny RUS QUERREY, Sam USA vs. [6]DANCEVIC, Frank CAN
[3]HAJEK, Jan CZE vs. ZVEREV, Mischa GER BOZOLJAC, Ilija SRB vs. DE VOEST, Rik RSA GULBIS, Ernests LAT vs. PATIENCE, Olivier FRA ZIB, Tomas CZE vs. [8]DEVILDER, Nicolas FRA
[4]LOPEZ, Feliciano ESP vs. KIM, Kevin USA (WC) KLEIN, Brydan AUS vs. MARACH, Oliver AUT (WC) JONES, Alun AUS vs. MINAR, Ivo CZE BOGDANOVIC, Alex GBR vs. [7]DELIC, Amer USA
ダブルス [1] BRYAN/BRYAN vs CLEMENT/LLODRA FYRSTENBERG/MATKOWSKI vs HUSS/PERRY [3] HANLEY/ULLYETT vs BENNETEAU/KNOWLE ERLICH/RAM vs BHUPATHI/SANTORO
[WC] JONES/SMEETS vs FISHER/PHILLIPS DLOUHY/VIZNER vs [4] DAMM/PAES GOLDSTEIN/THOMAS vs [WC] BOURGEOIS/KERR CERMAK/LEVINSKY vs [2] KNOWLES/NESTOR
★クーベック: 「カルロスに申し訳ない気がする。成すこと成すことなぜかうまくいっちゃって、ミスのしようがなかった」 "I feel sorry for Carlos. Everything I did just worked out, I just couldn't make mistakes,"
★Eintrag 367: Samstag, 6. Jänner, Chennai(クーベックの1月6日付日記)より: 「信じられない、とにかく信じられない。今日は勝ったなんてもんじゃない、怒涛の完勝だ。」 Unglaublich, einfach unglaublich. Ich hab heute nicht gewonnen, ich hab ihn deklassiert, weggeschossen. 「負けるかもしれないし、勝つかもしれない。どっちにしても、いいプレイができるだろう。せいぜい楽しんで試合をするさ。」 Ich kann's verlieren, ich kann's gewinnen - ich weiß, ich werde gut spielen. Ich freu mich sehr auf das Match.
★マリス: 「サービングフォーザマッチでは、かなりナーバスだった。人間だからね。特に、9回決勝進出して1回しか勝ってない人間だったりすると。」 "I was pretty nervous serving for the match; it's only human especially when you have won just one out of nine finals,"
でも、敗戦後のマレィはさっぱりしたものです: 「もちろん勝ったほうが良かったけど、決勝進出できただけでも結構なことだ。ここで5試合、そして来週はクーヨン・エギジビで最低3試合できる。全豪が始まる頃にはいい調子に仕上がってるだろう。」 "Obviously I would rather have won but to get to the final is perfect," "I have had five matches here and I am guaranteed three matches in a Kooyong exhibition tournament next week so I should be feeling pretty good when I go into the Australian Open."
Malisse-mania grips tennis buffs He reminded one of Stefan Edberg, so fluid in his movements in the crisp volleys as the following-up act to those big arresting serves. (へえーーー、マリスのプレイはエドバーグを彷彿(ほうふつ)とさせた、と!?) While Nadal's forte was in outrallying the opponent, Malisse believed in the soft variation as the unsettling mode. (【剛】のナダルに vs 【柔】のマリス、だった模様) Rattled for sure, Nadal wriggled out with some high percentage of quality serves. (押されながらも、ナダルはサービスは良かったようです)
Malisse, Koubek sink Spanish armada To be sure, Malisse did not enjoy any crowd support, but it didn't really matter for him. (会場中、ナダル応援一色だった) There were tight situations in the second set, and in two successive service games, Malisse faced a total of six set points. But then, this was Malisse's day. Few survive set points against Nadal and Malisse did the unthinkable. (第2セット、マリスのサービス・ゲームでナダルのセットポイントが6つあった。つまり、マリスは6つのセットポイントを凌ぎきった=ナダルは6つもあったブレイクポイントをものにできなかった) マリス: "I have been working hard in the off-season. I did a lot of gym and weights," "It takes time. Last year, I played well but I was unlucky with the draw. I got to play against players like Roger Federer. But I could not win a title. But I have been in the top 50 for seven years," ナダル: “I wasn’t playing my best tennis today. I was trying my best and giving it my 100 per cent. But my confidence wasn’t there,” (ナダルには「自信」が欠如していた)
ジョコビッチ公式サイトより: "In the end it was really tight. I was - how we tennis players say - choking in the end. I had three points for a 5:1 lead in the third set and I lost all of them, and in the last game I think he had two or three break points for 5:5 and I have to say I was lucky." ジョコビッチ、勝ちビビリ。
Victorian knocks on top 100 door ジョコビッチ: 「僕はついてた。僕たちの国では、幸運は勇敢な人間についてくると言うんだ。今日、僕が勇敢だったとは言えない。」 "I was lucky. We say in our country that luck follows the brave people. I cannot say I was brave today.
Murray falls just short at the final hurdle Ljubicic showed no physical reaction from those two gruelling encounters, suggesting he is in excellent condition for the months ahead. Happily, the same can be said of Murray, who began the week feeling seriously ill with a heavy cold and an upset stomach but somehow managed to fit in eight useful workouts, including three in the doubles with his elder brother, Jamie.
1回戦 [1]T Robredo (ESP) d R Ramirez Hidalgo (ESP) 62 61 K Vliegen (BEL) d J Tipsarevic (SRB) 76(3) 60 第1セット第1ゲーム=11分 第2セット=17分 D Bracciali (ITA) d G Simon (FRA) 63 62 [3]D Ferrer (ESP) d G Gaudio (ARG) 57 63 62 P Kohlschreiber (GER) d L Horna (PER) 64 75 F Serra (FRA) d N Lapentti (ECU) 63 16 64 O Rochus (BEL) d [4]J Nieminen (FIN) 76(3) 61 A Martin (ESP) d G Monfils (FRA) 64 64
客観的に見れば、どれも妥当な結果でしょう。 去年の優勝者ニミネンが負けてますが、ロクス弟が相手ではアップセットとは言えないし。ニミネンは1週間ほど前にウィルスに胃をやられ2~3日熱や嘔吐が続き、まだ完全に回復してなかったそうです。ロクスも時差のせいで本調子ではなかったとか。 ニミネンは、ニュージーランドNo.1のTurner-King(モナコの1回戦の相手)と組んでダブルス出場。 (Kiwi holds Nieminen's more game time hopes)
シドニー
1回戦 [4]M Baghdatis (CYP) d [Q]E Gulbis (LAT) 76(3) 61 [5]T Berdych (CZE) d [Q]R Smeets (AUS)62 75 F Verdasco (ESP) d [8]S Grosjean (FRA) 64 64 R Ginepri (USA) d F Mayer (GER) 63 62 B Becker (GER) d F Volandri (ITA) 63 62 [Q]J Hernych (CZE) d A Seppi (ITA) 64 62 [LL]E Korolev (RUS) d H Lee (KOR) 67(2) 63 62
★Stars serve up abuse コーチと選手について。 記事後半に書かれているんですが、ボルグはコーチと2人だけの時はずいぶんひどいことを言ったりしてたんですね。
★Federer's killer instinct ローチ(と読むんですよね? フェデラーのコーチ): "Geez, I've seen a lot," Roche said. "But that one I saw against Roddick was the best. Roger was virtually in the stands trying to get back a smash. I don't know how he did it, but he smashed it back for a winner. I just wish I'd been there to see it live. It's amazing. You can see it on the internet." (2002年のこのロディック戦でのショットがフェデラーのベストショットだとのこと。)
★Jimbo stokes fire in Roddick コナーズ: "Before we starting working together, I asked him what he was looking forward (to) and he said, 'I want to win'." 古い話だけど、このエピソード好きです。
★Stage set for Berdych ベルディフ(オリンピックでフェデラーに勝ったことについて): 「本当に素晴らしい出来事だったけど、それは過去の話で、テニスにおいて大切なのは未来だ」 "It was really fantastic and always when I can I think of it but tennis is not about the past but what's in the future." ベルディフ: 「格上のトップ10選手たちと対戦するのが好きだ」 "I always like to play with the big top 10 guys." ベルディフ: 「僕は、14才までは、長いラリーが続き体力も要求されるクレイでプレイしてた」 "Also until I was 14 (I played) on clay where you have long rallies and you have to be more fit."
★The journeyman's incentive to perform The current top tier of players is far more focused on the Australian Open than those of preceding generations. It isn't as if the smaller tournaments don't matter to them — they do have to defend points — but winning those consistently through the season cannot match clinching one Slam. Often, the guarantee money a top player receives for showing up at a small Series tournament like the Chennai Open outstrips what he would make for winning the title. For some players, then, there is not enough financial motivation to play at his best; there is not enough incentive to risk injury just before the Australian. The best of three format is an advantage when you are one set up and running a top player close in the second. A little luck and you could shut him out.
ROBREDO v RAMIREZ HIDALGO MONFILS v MARTIN KOHLSCHREIBER v HORNA Jun v HRBATY
NIEMINEN v ROCHUS KING-TURNER v Monaco SERRA v LAPENTTI DEL POTRO v CALLERI
WAWRINKA v ALMAGRO VLIEGEN v TIPSAREVIC BRACCIALI v SIMON GAUDIO v FERRER
FERRERO v MASSU MAHUT v CHELA Kendrick v FISH Rosol v ANCIC
Singles - First Round [1]T Robredo (ESP) d R Ramirez Hidalgo (ESP) 62 61 K Vliegen (BEL) d J Tipsarevic (SRB) 76(3) 60 D Bracciali (ITA) d G Simon (FRA) 63 62 [3]D Ferrer (ESP) d G Gaudio (ARG) 57 63 62 P Kohlschreiber (GER) d L Horna (PER) 64 75 F Serra (FRA) d N Lapentti (ECU) 63 16 64 O Rochus (BEL) d [4]J Nieminen (FIN) 76(3) 61 A Martin (ESP) d G Monfils (FRA) 64 64
☆K Vliegen d J Tipsarevic 76(3) 60 第1セット第1ゲーム=11分 第2セット=17分
シドニー
(1)NADAL vs. (WC)GUCCIONE MELZER vs. SANTORO Minar vs. SRICHAPHAN Smeets vs. (5)BERDYCH
(3)BLAKE vs. (LL)Kim ←MALISSE欠場 (SE)KOUBEK vs. (WC)HEALEY GINEPRI vs. MAYER LEE vs. (LL)Korolev ←(7)TURSUNOV欠場 コロレフvsベルディフになってくれい!
(8)GROSJEAN vs. VERDASCO MOYA vs. BOURGEOISS Hernych vs. Seppi(LL) ←JOHANSSON(Joachim)欠場のため Gulbes vs. (4)BAGHDATIS
(6)GASQUET vs. BENNETEAU BECKER vs. VOLANDRI CLEMENT vs. MATHIEU (SE)SPADEA vs. (2)DAVYDENKO
Singles - First Round [4]M Baghdatis (CYP) d [Q]E Gulbis (LAT) 76(3) 61 [5]T Berdych (CZE) d [Q]R Smeets (AUS)62 75 F Verdasco (ESP) d [8]S Grosjean (FRA) 64 64 R Ginepri (USA) d F Mayer (GER) 63 62 B Becker (GER) d F Volandri (ITA) 63 62 [Q]J Hernych (CZE) d A Seppi (ITA) 64 62 [LL]E Korolev (RUS) d H Lee (KOR) 67(2) 63 62 C Guccione (AUS) d [1]R Nadal (ESP) 65 ret. (groin) [2]N Davydenko (RUS) d V Spadea (USA) 36 63 64 [3]J Blake (USA) d K Kim (USA) 63 64 [6]R Gasquet (FRA) d J Benneteau (FRA) 61 64 ガスケがすごかったのか、ベネトーが先週のプチ故障を引きずっているのか? C Moya (ESP) d L Bourgeois (AUS) 76(4) 46 76(6) P Mathieu (FRA) d A Clement (FRA) 76(5) 64 J Melzer (AUT) d F Santoro (FRA) 62 26 64 [Q]I Minar (CZE) d P Srichaphan (THA) 62 30 ret. (right wrist) N Healey (AUS) d S Koubek (AUT) 63 75
Doubles - First Round Clement/Llodra d [1]B Bryan/M Bryan 46 76(5) 10-5 (Match TB)
【第5週(29日~2月4日)】Delray Beach, Vina Del Mar, Zagrebのエントリーリスト 【第5週】Durban, Heilbronn, Santiago, Wrexham, Waikoloa(チャレンジャー)のエントリー・リスト サンティアゴにディエゴ(ハートフィールド)
1回戦でRR(3~4人の総当り戦)を取り入れる大会 Movistar Open Viña del Mar, Chile; 24-player round robin Delray Beach International Tennis Championships Delray Beach, Florida; 32-player round robin Copa Telmex Buenos Aires, Argentina; 32-player round robin Tennis Channel Open Las Vegas, Nevada; 32-player round robin Estoril Open Estoril, Portugal; 32-player round robin The Stella Artois Championships London, United Kingdom; 48-player round robin Catella Swedish Open Båstad, Sweden; 32-player round robin Campbell’s Hall of Fame Tennis Championships Newport, Rhode Island; 24-player round robin RCA Championships Indianapolis, Indiana; 32-player round robin ATP Studena Croatia Open Umag, Croatia; 32-player round robin Legg Mason Tennis Classic Washington, D.C.; 48-player round robin If Stockholm Open Stockholm, Sweden; 32-player round robin
★Nalbandian starter, Federer ready キーファーの欠場理由: 体の具合はもう良いようだけど、半年プレイしてないから全豪に出るには準備不足・・・ということらしい。 "It makes no sense to take part in a grand slam tournament after a half-year's break and without proper preparation," (Sidelined since the French Open in June, the German baseliner had surgery in July and October and had hoped to resume at Rod Laver Arena.)
ローチ(フェデラーのコーチ): "It could be a very hot Open and the weather over in Doha has been very cold and windy apparently, so the conditions haven't been very good.(今年のドーハは寒かったから灼熱の全豪に備えるには向いていなかった) ドーハに出なかったのはアピアランス・フィーについて合意に達しなかったからだろう、という話もあり。(Qatar rebuffs Federer's agents) A disagreement over appearance money is the probable reason for Federer's absence from the $1.1m (£600,000) tournament, which in previous years is reputed to have dished out half that amount again to get him. (中略) This view may have chimed with the Qatar organisers, quoted as having been "unable to reach agreement" with IMG, Federer's agents.
★Love in the air for top three (ロディック・サフィン・フェデラーが上記のクーヨン動画でコーチについて語ってることが書かれています) ロディック: 「彼(コナーズ)はテニスをやさしいものにしてくれた。僕は自分でテニスを難しくしてたんだ。」 Asked if Connors had made tennis harder, Roddick replied: "He's made it easier. I was making it harder on myself. It's a lot of fun." サフィン(コーチが年がら年中帯同しないことについて): 「年がら年中一緒だと、おたがいが鼻についてくるかもしれないじゃないか。コーチとそういう問題をおこしたくないんだ。」 "Otherwise we can get tired from each other and I don't want to have this kind of problem with the coach,"
★Truant superstars served notice that they are cheating the fans 度重なる選手の欠場に、ATPも腰をあげる。欠場への罰則規定を厳しくする。その代わり、a)(来年以降?)2週連続マスターズというのをなくす、b)GS以外は決勝も3セットマッチにする、c)賞金額を増やす、d)ボーナス基金(?)、e)選手のプロモーション強化。 "So we are going to be asking and expecting more of our stars. We shall be introducing significantly tighter withdrawal rules for 2007 and 2008 and they will be tougher the following year. Making a commitment should be just that, not an option. But the rewards will be there — no more back-to-back Masters, no more five-set finals, more prize-money, bonus pools and enhanced player promotion."
★Nadal realistic about Federer challenge ナダル: 「僕はただ自分のゲームを向上させようとしてるんだ。特にクレイ以外のサーフェスでより良いプレイが出来るような部分を。」 「僕の目標は、すべてのサーフェスで向上し続けること。まだ若いんだし。それでもしタイトルがついてくればすばらしい。」 "I am only trying to improve my game, and specifically those parts of my game that will help me play better on surfaces other than clay," "My goal is to keep improving on all surfaces since I am still very young and if the titles come that would be great."
★Across The Net: Nadal’s Two Paths for 2007 (2007年はナダルにとってのターニングポイントになるだろういう話) Nadal is good enough on clay to hold his #2 ranking. The problem is that many men in the locker room may not be as intimidated by Nadal as they were even a year ago. If a player does not believe he can beat Nadal or Federer, he is likely to lose. Players that lose their fear of Nadal are likely to make every match he plays more difficult. .... Rafael Nadal can simplify all of this by winning in Melbourne and continuing a more organic development of his game. Of course winning the Australian Open is not so easy. Nadal will have to win 7 three out of five set matches in the Australian heat and on a punishing surface. Still that seems less difficult than reinventing a game that has been forged over thousands of hours. If Nadal can impose his iron will on those hard courts, he is almost a co-favorite with Roger Federer because the surface and climate suit his game so well. If Nadal plays with a crisis of confidence, his results will likely be along the lines of the previous few months. Spain's Raging Bull may be at a moment of truth, but like his Davis Cup performance in 2004 Nadal will likely show he has the goods to be at the top of the tennis world.
(17才のロディックがアガシの自家用機(?)に同乗させてもらった時に一番後悔してることは何かと聞くと、アガシは慈善基金を始めるのが遅すぎたことだと答えた。これがきっかけでロディックはこの翌年早速自分の慈善基金を設立) ANDY RODDICK: I was lucky enough to hitch a ride with Andre when I was about 17 on his plane. I was just asking him questions, probably being really annoying. I asked him what his biggest regret was. He said that he didn't start his foundation early enough. It really surprised me, made an impression on me. I started mine the next year.
Q. Are you hoping to get an early shot at him(フェデラー) this year in Australia? ANDY RODDICK: Well, yeah, I mean, I've made it clear that I'd love to play him as many times as possible. Also that means that I'm deep in a tournament. That's a good thing, as well (laughter).
(RG以来、ナダルの成績がぱっとしないことについて) Q. Seriously, though, hasn't won a title since the French. On hard courts, he hasn't been producing the same results. ANDY RODDICK: You don't want to hear what I have to say. No, dude, he's still winning matches. He's not losing first rounds. The guy made the semis of Masters on a hard court, on a fast indoor court. I'm sure he thinks he could play a little bit better. To say the guy's struggling, I mean, look at his age, with everything that he's accomplished. I mean, I'm going to give him the benefit of the doubt. 「いや、あのさ、彼はまだ勝ってるじゃないか。1回戦負けとかしてないし。ハードコートや球足の速いインドアで準決勝に出たりもしてるし。(中略)彼の年を考えてみてよ、(あの若さで)あれだけのことを成し遂げて。つまり、僕は性急な判断は下さないよ。」
Davide Sanguinetti [ITA, 1] vs. Alan Mackin [GBR] Michal Przysiezny [POL] vs. Alex Bogomolov Jr. [USA] Dieter Kindlmann [GER] vs. Jesse Witten [USA] Andrea Stoppini [ITA] vs. Federico Luzzi [ITA, 18]
Alejandro Falla [COL, 2] vs. Alex Satschko [GER] Pavel Snobel [CZE] vs. Tobias Summerer [GER] Edouard Roger-Vasselin [FRA] vs. Zack Fleishman [USA] Adrian Ungur [ROM] vs. Kenneth Carlsen [DEN, 27]
Alexander Waske [GER, 3] vs. Rajeev Ram [USA] Wayne Odesnik [USA] vs. Alexandre Sidorenko [FRA] Phillip Simmonds [USA] vs. Dominik Meffert [GER] Mathieu Montcourt [FRA] vs. Nathan Healey [AUS, 32]
Andrei Pavel [ROM, 4] vs. Viktor Troicki [SRB] Scott Oudsema [USA] vs. Victor Ionita [ROM] Marc Fornell [ESP] vs. Mikhail Ledovskikh [RUS] Adam Feeney [AUS] vs. Mischa Zverev [GER, 28] まだパベルにがんばってもらいたけど、、、
Teimuraz Gabashvili [RUS, 5] vs. Andrew Coelho [AUS, WC] Joshua Crowe [AUS, WC] vs. Simon Stadler [GER] Jeremy Chardy [FRA] vs. Nick Monroe [USA] Simone Vagnozzi [ITA] vs. Denis Gremelmayr [GER, 22] ここはガバちゃん応援で。
Michael Russell [USA, 6] vs. Lars Burgsmüller [GER] Harel Levy [ISR] vs. Leonardo Mayer [ARG] Rogerio Dutra Silva [BRA] vs. Paul Baccanello [AUS] Stéphane Bohli [SUI] vs. Jean-Christophe Faurel [FRA, 31]
Raemon Sluiter [NED, 7] vs. Pablo Santos-Gonzalez [ESP] Pavol Cervenak [SVK] vs. Flavio Cipolla [ITA] Bobby Reynolds [USA] vs. Thierry Ascione [FRA] Gouichi Motomura [JPN] vs. Gorka Fraile [ESP, 19] オランダ在住日本人としてはむずかしいところですが・・・MOTOMURAにがんばってもらいたいかな。
Konstantinos Economidis [GRE, 8] vs. Benjamin Balleret [MON] Jacob Adaktusson [SWE] vs. Antony Dupuis [FRA] Yohny Romero [VEN] vs. Sergiy Stakhovsky [UKR] Sébastien De Chaunac [FRA] vs. Marco Chiudinelli [SUI, 24] 上り調子のEconomidisかな。
Oliver Marach [AUT, 9] vs. Marin Cilic [CRO] Sasa Tuksar [CRO] vs. Yuri Schukin [RUS] Andre Ghem [BRA] vs. Jonathan Marray [GBR] Filip Prpic [SWE] vs. Andreas Vinciguerra [SWE, 23] やっぱりCilicかなあ。ビンチゲラを出してあげたいけど。あ、Marachもね。
Alex Bogdanovic [GBR, 10] vs. George Bastl [SUI] David Guez [FRA] vs. Denis Istomin [UZB] Rohan Bopanna [IND] vs. Tobias Clemens [GER] Fabio Fognini [ITA] vs. Michael Berrer [GER, 30]
Boris Pashanski [SRB, 11] vs. Adrian Voinea [ROM] Jan Mertl [CZE] vs. Dudi Sela [ISR] Nicolas Tourte [FRA] vs. Santiago Giraldo [COL] Tomas Behrend [GER] vs. Alexander Peya [AUT, 20] ペヤだな。
Robin Vik [CZE, 12] vs. Brydan Klein [AUS, WC] Colin Ebelthite [AUS, WC] vs. Philipp Petzschner [GER] Leonardo Azzaro [ITA] vs. Julien Jeanpierre [FRA] Lukas Rosol [CZE] vs. Paul Capdeville [CHI, 26] ヴィク。
Lukasz Kubot [POL, 13] vs. Victor Crivoi [ROM] Nick Lindahl [AUS, WC] vs. Satoshi Iwabuchi [JPN] Lukas Lacko [SVK] vs. Ivo Klec [SVK] Andrey Golubev [RUS] vs. Ernest Gulbis [LAT, 21] Gulbis↑は本選入りするでしょうね。Kubotもたしかかわいかったような・・・いや、そういう話ではアリマセンね。
Bozoljac↓には本選入りしてもらいたい。 Ilia Bozoljac [SRB, 14] vs. Tomas Cakl [CZE] Matthew Ebden [AUS, WC] vs. Richard Bloomfield [GBR] Michal Mertinak [SVK] vs. Joseph Sirianni [AUS, WC] Noam Okun [ISR] vs. Rik de Voest [RSA, 29]
Simone Bolelli [ITA, 15] vs. Greg Jones [AUS, WC] Sam Warburg [USA] vs. Daniel Köllerer [AUT] Brian Wilson [USA] vs. Dacian Craciun [ROM] Marc López [ESP] vs. Yeu-Tzuoo Wang [TPE, 25]
Wesley Moodie [RSA, 16] vs. Jamie Baker [GBR] Julio Silva [BRA] vs. Robin Haase [NED] Alexander Dolgopolov Jr. [UKR] vs. Alex Kuznetsov [USA] Jean-René Lisnard [MON] vs. Tomas Zib [CZE, 17] Dolgopolov Jr.(88年生まれ)にKuznetsov(87年生まれ)に Haase(87年生まれ)。まだムーディーやZibには勝てないかな。
「うん、そうなったらいいね。デ杯には女の子はいないけど。でも、女役みたいな奴はいるな。」 ツルスノフ、デ杯につづいてホップマンカップにも優勝する見込みについて "Yes it would be nice, although we don't have any girls in the Davis Cup, but some act like girls," Dmitry Tursunov said on the prospect of adding a Hopman Cup to his country's recent Davis Cup history.
...he looks back and decides that all those years he suffered, those are the best years of his life, cause they made him who he was. (From a film Little Miss Sunshine)