動画はライブストリーミング情報の下
<ライブストリーミング> <動画 サイト> <動画> ■
The pictures that captured Wimbledon (timesonline.co.uk)
おすすめ写真リンク
■
Graphic: Nadal v Federer, the final analysis (timesonline.co.uk、PDFファイル)
去年の決勝から、ラファはどのように進化したのか? リターンポイントを見ただけでも明らか。
■Nadal beats Federer at Wimbledon(telegraph.co.uk)
■Hawkeye - Return(telegraph.co.uk)
Sandy Macaskill looks at the secret behind Nadal’s returns of serve in beating Federer in the stunning Wimbledon final.
■
Wimbledon Hawkeye: Federer v Nadal (telegraph.co.uk)
■
Hawkeye Backhand (telegraph.co.uk)
Sandy Macaskill looks at Nadal’s relative strength on the backhand – the rock behind his victory over Federer in the momentous final.
■
Wimbldeon Hawkeye: Nadal's serve (telegraph.co.uk)
■
Wimbledon Hawkeye: Marat Safin (telegraph.co.uk)
■Andy Murray confident(telegraph.co.uk)
16 Jun 08: British number one Andy Murray says the thumb injury which forced him out of the Artois Championships will not stop him from playing at Wimbledon.
「今のランキング16位だよね?」と言われ、「いや、11位だよ」と言って笑った顔がかわいい。(1分過ぎ)
■ラファの地元サイトから凱旋の模様の写真
写真サイトをチェックしてないのでわからないけど、たぶんヤフーとかには出てない画像だと思う。
■
バボラサイト に行くと、こんなのが出てくる。
■Nadal, el héroe de 22 años(antena3noticias.com)
ジュニア時代のラファが映っていそうなんだけど、なぜか私には見られない・・
リンク1 ・
リンク2 ・
リンク3 ・
リンク4 ■If, read by Roger Federer & Rafael Nadal
(http://www.menstennisforums.com/showthread.php?t=127471で見つけました)
ウィンブルドンセンターコート選手入場口の上?にあるというキプリングの『If』という詩を読み上げるフェデラーとラファ(BBCの画像だと思う)追記:キプリングって、「ジャングルブック」書いた人? (ラファが「ジャングルブック」の主人公に似てるって話があったよねえ・・)
■
Nadal triunfa en Wimbledon (adn.es)
歩き食いしながらウィンブルドンの町?を歩くラファ(1分弱)
■
El abuelo de Nadal confiaba en la victoria de su nieto (elpais.com)
ラファ祖父語る。ラファ@子ども時代の写真登場。
以下しばらく続く「凱旋帰郷」とか「白キャップ」動画は、同じ場面のものでも、それぞれ違ったアングルで撮られているようです。
■
Nadal celebra con sus vecinos la victoria en Wimbledon (elpais.com)
ラファの凱旋帰郷の模様
■
Nadal, recibido como un héroe en Manacor (rtve.es)
ラファの凱旋帰郷の模様。「バーモス♪ バーモス♪」と歌うコドモ軍団がかわいい
■
Nadal rep l'homenatge de Manacor (tv3.cat)
ラファの凱旋帰郷の模様。
(↑と同じもの:http://www.tv3.cat/pvideo/AC_bbd_alternate.jsp?ID=537869&CAT_ID=166915219)
■Manacor recibe a Nadal como un héroe(0:44)
ラファの凱旋帰郷の模様。
■
Nadal celebra su gesta en Wimbledon con toda su gente en Manacor (tv.superdeporte.es)
ラファの凱旋帰郷の模様。
■ラファの凱旋帰郷の模様。
Rafa Nadal recibe a homenaxe dos seus paisanos de Manacor
カメラのレンズにサインするラファ
■
Rafa Nadal vuelve a casa (cuatro.com)
ラファのマナコール到着&凱旋帰郷の模様。
■
マナコールに凱旋帰郷のラファ (telemadrid.es)
「ラフェル」って連呼されてますよね? カタラン語ではRafael→Rafel、Carlos→Carles・・なんですよね?
■
Rafa Nadal llega a Mallorca tras borrarse del torneo de Stuttgart ラファ@マナコール到着の模様
■
Nadal ya está en casa (25秒)
ラファ帰宅、語る。
■
En Mallorca disfrutan por todo lo alto con la victoria de Nadal (elpais.com)
ラファの優勝を祝うラファ友たち?やマナコールの人々(子供達も)
■
Rafa Nadal: "Es uno de los triunfos más importantes de mi carrera, era el que me apetecía" (tv.superdeporte.es)
白キャップでのインタビュー
■Nadal regresó a Manacor, tras Wimbledon
凱旋帰郷のラファ
■(下記ページのサイドバーに動画各種)
http://www.marca.com/edicion/marca/tenis/es/index.html# 蝶ネクタイ姿のラファ画像のある動画にはラファのおじいちゃん登場。ラファの小さい頃の写真なんかも映ります。
■白キャップで家の中に入るところ、ファンとツーショット、など
http://www.elmundo.es/elmundo/2008/07/07/videos/1215443244.html ■Charla Dominical: Rafael Nadal, campeón de Wimbledon
■Nadal makes history (CNN、2:22)
下記リンクから探して下さい。(動画への直接リンクがわからない)
http://edition.cnn.com/video/?iref=videoglobal 最後の方で白キャップをかぶったラファが英語で語ってます
■Stuttgart 2008 - Nadal Press Conference(ATP)
シュトゥットガルトでの欠場会見
■
Nadal, el héroe de 22 (antena3noticias.com)
↑の動画リンク、または
こちら から見られますか? (私はなぜだか見られない・・)
記事写真からして、ジュニア時代のラファが映ってるはずなんだけど。
■
Rafael Nadal aterriza en Mallorca (rtve.es,3分弱)
ラファ、マヨルカ到着
■ジュニアウィンブルドンでのラファの動画・・・のはずだけど、映像が違う・・・(リンク先が間違ってる? そのうち修復されるか?):
http://www.telemadrid.com/video/noticia.pag?codigo=200883 記事↓には、小さいけどジュニア時代のラファ写真あり:
http://www.telemadrid.com/actualidad/noticia.pag?codigo=200883 間違い探し:
Juan Carlos Nadal, con 16 años■Nadal, feliz tras ganar su primer torneo de Wimbledon(telecinco.es)
30秒ほどだけど、白キャップを被ったラファがスペイン語で語ります。
■↑と同じ場面みたいだけど、カメラアングルが違う
http://www.tv3.cat/videos/534629 ↑と同じ映像だと思う:
http://www.tv3.cat/pvideo/AC_bbd_alternate.jsp?ID=534629&CAT_ID=166915219
■既出。ただし、最後にまたラファがしゃべってるのは前回リンクした動画にあったかどうか不明
■Imparable Nadal(rtve.es、約4分)
ラファ以前にウィンブルドンで活躍したスペイン人の映像も
http://www.rtve.es/mediateca/videos/20080707/imparable-nadal/208467.shtml?s1=deportes&s2=&s3=
■
Björn Borg 14 år - tennis (svt.se、40秒)
14歳のボルグ!
■Stopptid: Björn Borg 50 år (svt.se)
約15分のボルグ特集・・・のはずなんだけど、リンク切れ???
http://svt.se/svt/play/video.jsp?a=606090
http://svt.se/svt/road/Classic/shared/mediacenter/player.jsp?d=22046&a=605090
■
Rafael Nadal i Sportspegelstudion (2006年10月、svt.se、3分40秒)
以前載せたことあるけど、スウェーデンTV?で語るラファ
■Sebastián Nadal, padre de Rafa, habla con Coccia(南米ESPN)
セバスチャン・ナダル(ラファ・パパ)語る。パパ、おめでとう!
■Nadal overwhelmed by win(msnbc.com、2分半)
マッケンローが優勝後のラファをつかまえて突撃?インタビュー
■
42年前にサンタナがウィンブルドン優勝した時の映像 (telemadrid.com)
当然白黒映像です。
■
Nadal hace historia (as.com)
ラファ優勝を喜ぶ人々、"my name is now Nadal"とかいうおじさん、トニ語る、ラファ白い帽子で語り、借りてる家の入口と思われるところからに家に入る
■
Nadal frente a Borg: la comparativa (www.soitu.es)
ラファとボルグを比較
■Telling Trophy presentation(msnbc.com、7分ちょっと)
セレモニー、(ラファ@ベンチは必見)、フェデラー・インタビュー、ラファ・インタビュー
■Titanic Tiebreaker(msnbc.com、
約14分 )
あのタイブレ!
■Watch fantastic fifith set(msnbc.com、
22分半 )
第5セットハイライト・・・じゃなくて、ポイント全部ですね。サイドチェンジとかポイント間をカットしてある。
■Nadal wins epic thriller(msnbc.com、約7分)
ハイライト、
■
ラファvsフェデラー(ハイライト) (sport1.nl、約8分半)
■ラファ、屋根に登る(msnbc.com、1分ちょっと)
■
Nadal's championship winning moment( BBC、約2分半)
勝利の瞬間〜屋根歩きラファ(屋根葺き職人かい・笑)、そして優勝カップを受け取るところ
■
Wimbledon win is dream come true - Nadal (BBC、約2分半)
優勝直後のオンコートインタビュー
■
Nadal recibe el trofeo de campeón (as.com、約6分)
セレモニー、フェデラー・インタビュー、ラファ・インタビュー、写真撮影会
(ほぼ)同じ映像:
http://www.elpais.com/videos/deportes/Wimbledon/dia/catorce/Nadal/entra/leyenda/elpviddep/20080706elpepudep_3/Ves/
■Loss hurts Federer(msnbc.com、1分弱)
マッケンロー、敗戦後のフェデラーにインタビュー&ハグ。後ろにラファが待機?してるのが映ってます。
■
Tenistas solidarios (es.eurosport.yahoo.com)
ヤンコ&バグダティス@チャリティ in カザフスタン
トピズレだけど、目に入ったので。
■
シュトラーvsクレモン (sport1.nl、3分ちょっと)
■Federer And Nadal: Honor And Opposition
対照的なフェデラーとラファ。しかしお互いをリスペクトしあっている。
■
Con Nadal, también PODEMOS (cuatro.com)
試合終盤でラファに声が掛かってましたね、"Podemos(You can do itみたいなイミで使ってるのかな?)"って。
■
Make it snappy: Nadal zooms in on title (BBC)
■
McEnroe warms up with Nadal (BBC)
1分すぎにマッケンローと打つラファがちょっと映ります
■
WIMBLEDON 2008. La previa de Nadal ラファのCanal+インタビュー(5日付)。練習風景なども。
■
サフィン・インタビュー(vsフェリの後) (ESPNstar)
ラファ・インタビュー(vsマレィの後) (ESPNstar)
ウィンブルドン公式インタビューとは違うものかな?
■
ラファ・インタビュー (Tennis Channel)
"Wimbledon Primetime"にラファを招いてインタビュー ■
サフィン・インタビュー (Tennis Channel)
"Wimbledon Primetime"にサフィンを招いてインタビュー ■
Tracking Murray (Tennis Channel)
マレィを分析
■
ラファ@芝を分析 (Tennis Channel)
ベック戦の模様がスローモーションで出てきます
■
マレィ・インタビュー ハース・インタビュー ヒュー・インタビュー ロディック・インタビュー フェデラー・インタビュー バグダティス・インタビュー Tennis Channel(
Wimbledon Primetime)インタビュー ■
Wimbledon unplugged: Where do the stars eat? (BBC、9分半)
会場周辺のレストラン情報。シャラポワやロディックも来るというタイ・レストラン、バグダティス・ヘンマン語る、ステパネク語る、テニスミュージアム、など
■
シュトラーインタビュー (vsラファ前、ドイツ語、byオランダ局、3分ちょっと)
以下、しばらくwww.plus.esより
■
WIMBLEDON 2008. Así pasa el día Rafa Nadal ファンは必見。楽しげなラファ&Co.。ラファの足技を堪能あれ。
(フェデラーがチラッと映るんだけど、ひょっとしてあれは海賊パンツ!?)
■
WIMBLEDON 2008. Feliciano, se queda en cuartos フェリ
以下、ウィンブルドンクイズシリーズ
女性(選手?)、Granollers-Pujol、フェレール、ハビ(フェレールのコーチ)、ペポ、?、フェリ、コレチャ、ベルダスコ、?、女性(ジャーナリスト?)、?、?が答えます。
撮影場所は、バルセロナ?
■
Test Wimbledon 1: ¿En qué año ganó Manolo Santana? サンタナがウィンブルドン優勝したのはいつ?
■
Test Wimbledon 2: ¿En qué año ganó Conchita Martínez? マルチネスは?
■
Test Wimbledon 3: ¿Cuántos títulos individuales tiene John McEnroe? マッケンローのシングルスタイトルはいくつ?
■
Test Wimbledon 4: ¿Cuántos títulos individuales tiene Stefan Edberg? エドバーグは?
■
Test Wimbledon 5: ¿Cuál fue el mejor resultado de Emilio Sánchez? エミリオサンチェスの最高記録は?
■
Test Wimbledon 6: ¿Cuántas finales jugó Arantxa Sánchez? アランチャ・サンチェスは何回決勝進出?
■
Test Wimbledon 7: ¿Cuántas finales jugó Ivan Lendl? レンドルは?
■
Test Wimbledon 8: ¿Cuántas españolas hubo el año pasado en el cuadro invidividual? 去年は何人のスペイン人(女子)がシングルスに出た?
■
Test Wimbledon 9: ¿En qué año se inauguró la nueva pista 1? 新しいコート(屋根付のことか?)のお披露目はいつ?
■
Test Wimbledon 10: ¿Cuál fue el último año en el que se jugó el domingo de la primera semana? 最後にミドルサンデーに試合があったのはいつ?
■
Test Wimbledon 11: ¿Contra quién jugó Andre Agassi su último partido en Wimbledon? アガシ最後のウィンブルドンは誰が対戦相手だった?
■
Test Wimbledon 12: ¿Contra quien jugó Steffi Graf su último partido en Wimbledon? シュテフィ・グラフは?
■
Test Wimbledon 13: ¿Cuántos títulos individuales tiene Martina Navratilova? ナブラチロワのシングルスタイトル数は?
■
Test Wimbledon 14: ¿Cuántas veces ha habido dos españoles en 1/4 de final el mismo año? QFにスペイン人が2人いたのは何回ある?
■
Test Wimbledon 15: ¿Se enfrentaron alguna vez Arantxa Sánchez y Conchita Martínez en semifinales? アランチャとコンチータはSFで対戦したことがあるか?
■
Test Wimbledon 16: ¿Cuánto cuesta una entrada general para la primera jornada de este año? 今年の1回戦の入場料はいくら?(スタジアムチケットじゃなくてグラウンドパスのことだと思う)
■
Test Wimbledon 17: ¿Cuál es el coche oficial del torneo? 大会オフィシャルカーは何?
■
Test Wimbledon 18: ¿Cuántas pistas de juego hay en el club? 試合コートは全部で何面ある?
■
Test Wimbledon 19: ¿En qué año se empezaron a usar bolas amarillas? 黄色いボールを使い始めたのは何年から?
■
Test Wimbledon 20: ¿Quién ganará el torneo? 今年は誰が優勝する?
フェリの裏切り者〜〜〜!
■It's over now
ナターシャ・トーマスとノノ(クレモン)が共演
■Hernán Gumy analiza a su pupilo, Marat Safin
グミィ、サフィンを語る。
トラバハモ ムーチョ・・・たくさん練習したんだね。。
■
WIMBLEDON 2008. Feliciano, se queda en cuartos (plus.es)
サフィンvsフェリ
■
SAMENVATTING SAFIN - LOPEZ (sport1.nl)
サフィンvsフェリ
■
SAMENVATTING NADAL - MURRAY (sport1.nl)
ラファvsマレィ
■
WIMBLEDON: TIPSAREVIC - SCHUETTLER (sport1.nl)
シュトラーvsティプサレビッチ
■
Partido del día en Wimbledon: Nadal - Youzhny (As、6分弱)
ラファvsユースニー
■
Wimbledon día ocho. Los españoles en Wimbledon (El Pais,約6分)
Day8のスペイン人たち。ベルダスコvsアンチッチ、ベルダスコ語る、フェリvsバグダティス(フェリの「バモーーーっ」も聞けます)
■Wimbledon Upsets
ウィンブルドンの波乱。シードダウンの数々を過去の映像も織りまぜて。
■
Murray's magic third set moment (BBC)
マレィvsガスケの、試合の行方を変えたショット
■
Fantomcomeback af hjemmehåbet (tv2sport.dk)
マレィのカムバック。勝った直後にちからこぶ。
■
SAMENVATTING GASQUET - MURRAY (sport1.nl、約4分)
マレィvsガスケ
■Roger Federer:"I used to cry a lot."(6分弱)
フェデラー:「昔はよく泣いたもんさ」
■
Y Viva Espana - Spain players do the conga (BBC)
ユーロ優勝のスペイン・チーム、コンガ(前の人の腰や肩に両手をおいてジグザクと前に進んでいく)を踊る。
■
De tennisgekte op Wimbledon (telegraaf.nl)
ウィンブルドン名物:チケットを買うための夜営。今年は、道端ではなくて駐車場にテント張れるようになった模様。
http://www.telegraaf.nl/video/telesport/1396862/De_tennisgekte_op_Wimbledon.html?videoid=1396862
■
Cilic blikt vooruit op zijn partij tegen Clement (telegraaf.nl)
チリッチ・インタビュー@英語。(クレモン戦の前、ミドルサンデー?)
■Nederlandse tenniscoaches populair(nos.nl)
オランダ人コーチたち。フルネフェルト(イバノビッチ)、ファン・ロッタム(デメンティエバ)、スハーパース(チャクタペーゼ)、ほか
■ Rafa Nadal habla de su victoria y la de 'La Furia'(0:39)
ラファ語る。(後半はユーロ優勝について)
■ Las 10 mejores jugadas de la semana 1
第1週のトップ10プレイ集
9)ラファ(vsキーファー)
8)マレィ(vsハース)
6)フェデラー(vsソーダリン)
5)フォニーニ(vsサフィン)
4)ティプサレビッチ(vsロディック)
3)サントロ(vsマレィ)
2)シュワンク(vsロディック)
1)ハルバティ(vsフェデラー)
■
Nadal tromlede Youzhny ned (tv2sport.dk)
ラファvsユースニー
■
WIMBLEDON: YOUZHNY - NADAL (sport1.nl、約3分半)
ラファvsユーズニー。ラファ・ファンをひやりとさせた場面も。
■
Ancic vandt vanvidskamp (tv2sport.dk)
アンチッチvsベルダスコ
■
WIMBLEDON: TIPSAREVIC - SCHUETTLER (sport1.nl、2分ちょっと)
シュトラーvsティプサレビッチ
■
WIMBLEDON: DAG 6 (sport1.nl)
Day6ハイライトを音楽に乗せて。
シュトラーが実に明るくうれしそう
■
WIMBLEDON: CLIP DAG 5 (sport1.nl)
Day5ハイライトを音楽に乗せて。
■
WIMBLEDON: UITGESCHAKELDE SPELERS (sport1.nl)
第1週で消えた選手たちの姿を音楽に乗せて
■SELECCION ESPAÑOLA EUROCOPA 2008 - a por ellos!(サッカー)
■
ラファのテニスバッグの中身 (www.espnstar.com)
■
Høydepunkter fra Wimbledon (www1.nrk.no)
ベルディフvsビョルクマン、ビョルクマン叫ぶ&語る、歴代の怒れる選手たち、ほか
最後の方に
ラファ もチラチラ登場。(怒れる選手としてではなく、そういった選手について語ってる場面)
■
Nadal se une a nuestro grito (cuatro.com)
ラファが"Podemos"(We canというイミ)と囁き(???)ます。前にアップした
動画 の最初の場面に、この動画を撮ってる場面が出てきましたね。
で、すごい偶然なんだけど、これ書いてる最中に(正確には上の動画を開けた途端)オランダのラジオで「Podemosというのは、スペイン語でWe canというイミで・・・」って言ってた。
ということで、ラファ&スペイン、ポデモス!(いや、この場合"You can”じゃないとおかしいかな?)
■おすすめのかわいい笑顔ラファ@ESPN
サイドバーに「RG2008」のものとして載せたVB.comのmamasue提供動画と同じものです。(冒頭にRGの模様が出てきたのでカンチガイしてました) ESPN動画は南米のものしかチェックしてなかったけど、今後は英語版もチェックしよっと。
■
Nadal adelanta la final de la Eurocopa. 28 junio 2008 (www.plus.es)
ラファvsキーファー、
■
Nadal hopes for more Spanish success (BBC、01.25)
キーファー戦後、ラファ語る
■
Murray happy to handle pressure (BBC,02.02)
ハース戦後、マレィ語る
■
Ancic and Safin triumph in the gloom (BBC、1分半)
アンチッチ勝利の瞬間&語る、サフィン勝利の瞬間&語る
■
Nadal videre trods problemer (tv2sport.dk、1分半)
ラファvsグルビス
■
Pligtsejr til Nadal (tv2sport.dk、2分半)
ラファvsベック
■
Djokovic ude af Wimbledon (tv2sport.dk、試合ダイジェスト約5分+サフィン語る)
サフィンvsジョコ
■
Wassen door in dubbel (www.telegraaf.nl、3:14)
オランダのワッセン@ダブルス、語る。Kasとは半年はペアを組んでみようということだったそうですが、思ったような結果が出ないので、ここで終わり。北米ではハーセと組むことになるそうです。
■
Wimbledon: dag 1, met Haase (www.telegraaf.nl、2:40)
Day1。ハーセ語る。
■
Wimbledon: John van Lottum (www.telegraaf.nl、2分)
ジョン(ファン・ロッタム)がディメンティエバのコーチに〜〜〜 デンボスで大会ディレクターに頼まれて練習相手になり、なんとなくコーチしたりしてた。土曜日にウィンブルドンでコーチをしてくれないかと電話があった。今後のことは未定。
■
Wimbledon: dag 4, met Xavier Malisse (www.telegraaf.nl)
マリス語る。
<a href="http://www.as.com" _fcksavedurl=""http://www.as.com"" _fcksavedurl=""http://www.as.com"" _fcksavedurl=""http://www.as.com"" _fcksavedurl=""http://www.as.com"" _fcksavedurl=""http://www.as.com"" _fcksavedurl=""http://www.as.com"" _fcksavedurl=""http://www.as.com"" _fcksavedurl=""http://www.as.com"" _fcksavedurl=""http://www.as.com"" _fcksavedurl=""http://www.as.com"" _fcksavedurl=""http://www.as.com"" _fcksavedurl=""http://www.as.com"" _fcksavedurl=""http://www.as.com"" _fcksavedurl=""http://www.as.com"" _fcksavedurl=""http://www.as.com"" _fcksavedurl=""http://www.as.com"" _fcksavedurl=""http://www.as.com"" _fcksavedurl="http://www.as.com" title="noticias de deporte">As.com</a>
Esperando Contenido Widget ...
【Mas Video】=【More Videos】
■
Ancic and Safin triumph in the gloom (BBC)
アンチッチ、サフィン語る(1分半)
■
Resto de Jornada. 27 de junio 2008 (www.plus.es)
27日のスペイン以外の選手たち
■
Los nuestros. 27 de junio 2008 (www.plus.es)
27日のスペイン人たち
■
Centre Court hails Murray's ball skills (20秒)
ホークアイ画像を待つ間、マレィは足技披露、マリスはラケット椅子に腰掛けて待つ。
■
MOOISTE PUNTEN (2分弱)
ここまでのベストポイント集:
3 ハーセ(vsヒュー) 吠えるハーセ
2 ヤンコ(vsロディック) 転がるヤンコ
1 ハルバティ(vsフェデラー) 笑顔千両
■
Roddick targets Wimbledon success (1:48)
大会前または初期のものですが、ロディック語る。
■サフィン、ジョコ@インタビュー
■ラファvsグルビス
ラファが転んだっ
■
Nadal suda para ganar. 26 junio 2008 (www.plus.es)
26日。ラファvsグルビス、8分くらい?
■
WIMBLEDON 2008. Resto de Españoles. 26 junio (www.plus.es)
26日。ラファ以外のスペイン選手たち。
■
WIMBLEDON 2008. Resto JOrnada. 26 junio 2008 (www.plus.es)
26日。スペイン以外の選手たち
■
Wimbledon: Gulbis - Nadal (www.sport1.nl、2分半)
ラファvsグルビス
■
WIMBLEDON: DJOKOVIC - SAFIN (www.sport1.nl、1:42)
サフィンvsジョコ
■
WIMBLEDON: RODDICK - SCHWANK (www.sport1.nl、2分)
ロディックvsシュワンク
■
WIMBLEDON: BECK - NADAL (www.sport1.nl、1:45)
ラファvsベック
■
WIMBLEDON: SANTORO - MURRAY (www.sport1.nl、1:47)
サントロvsマレィ
■音楽に乗せて送る短いハイライト
Day1
http://www.sport1.nl/Video/265-wimbledon-dag-1.htmlDay2
http://www.sport1.nl/Video/266-wimbledon-dag-2.html Day3
http://www.sport1.nl/Video/274-wimbledon-clip-dag-3.html Day4
http://www.sport1.nl/Video/279-wimbledon-clip-dag-4.html ■
WIMBLEDON 2008. Partido del día. 25 junio 2008 (www.plus.es)
25日の試合。サフィンvsジョコ
■
WIMBLEDON 2008. Resto Jornada. 25 junio 2008 (www.plus.es)
25日。フェデラーvsソーダリン、デルポvsボレリ、バグダティスvsヨハンソン
■
WIMBLEDON 2008. Españoles. 25 junio 2008 (www.plus.es)
25日のスペイン人。へウイット(笑)vsモンタニェス、モンタニェス語る(顔が・・・ぜったい別人になってる)、フェレロvsズベレフ、フェリ、フェリ語る、
■
Wimbledon: Los preparativos para el 3º Grand Slam del año (MSN)
ウィンブルドンへの抱負。0:40にラファ、ジョコ、(ジョコとシャラポワのホッペチュのあいさつ)
■
Tennis stars ready for action at SW19 (BBC)
ウィンブルドンへの愛を語る。(シャラポワ、イワノビッチ、ヤンコビッチ、ラファが代わる代わる数回登場)
■
Hrbaty foils Fed with a lucky shot (BBC)
ハルバティ、フェデラー戦で盲打ちショットを決める
■
Henman and Murray talk Wimbledon (BBC)
ヘンマン、マレィ、ウィンブルドンについて語る(8分弱)
■
Prøver å dempe forventningene (NRK)
特選動画 最初のラファがおかしくてかわいい。リラックスした笑顔のラファが見られる楽しいインタビュー
■
WIMBLEDON 2008. Partido del día. (www.plus.es)
今日の注目試合。ラファvsベック。8分半。
■
Nadal var nervøs foran dagens kamp mot Bec (NRK)
ラファvsベック(短いバージョン)
■
Nadal pleased to win 'strange match' (BBC)
ラファ1回戦後のインタビュー
■
Wimbledon. Españoles. 24 junio 2008 (www.plus.es)
スペイン人@24日。ロブレドvsフリーヘン、ロブレド語る、エルナンデスvsマチュー、アルマグロvsグラノジェル・プジョル
■
Wimbledon 2008. Resto de Jornada. 24 junio 2008 (www.plus.es)
ロディックvsシュワンク、ベッカーvsデンコ、カニャスvsハース、フィッシュvsガスケ
■
Wimbledon 2008. Los Nuestros. 23 junio 2008 (www.plus.es)
スペイン人たち@23日。フェレロvsクエリー(勝った時のリアクションが・・・最近はこういう風にするようになったんだねえ)、フェレロ語る、ベルダスコvsコールシュライバー、フェレールvsスタコフスキー、モンタニェス、フェリ、女子
■
WIMBLEDON 2008. El Partido del día. 23 junio 2008 (www.plus.es)
23日の注目試合。フェデラーvsハルバティ。7分弱。
■↑にも出てくる一幕
'Fun' first-round victory for Federer (BBC)
フェデラーvsハルバティ。最後のチェンジオーバーで、フェデラーのベンチに座っちゃったハルバティ。(ちゃんとフェデラーに座ってもいい?と聞いたらしい) ハルバティのほのぼのとした人柄が感じられる一幕。
■
Wimbledon (22 junio): Falta 1 día (www.plus.es)
ウィンブルドンまであと1日。ラファがイワノビッチとすれちがう場面、ラファ@練習(かわいいTシャツ着てる)、ラファ・インタビュー
■ Nalbandian cayó en primera vuelta ante Dancevic
ナル、ダンセビッチに負ける。(ダンセビッチの髪が・・・ちょっと前のマレィといい勝負) ナル語る。
■Schwank se mide en primera vuelta ante Andy Roddick
シュワンク、ロディック戦への抱負を語る。(やっぱり、かわいい顔してるねえ)
■
Reacciones previas al inicio de Wimbledon 最初にチラッとフェデラー@練習。その後カレリ、オルナ、デルポ(髪がなんか変)語る。
■既出ですが、ラファ@ウィンブルドン2003(vsスリチャパン)が1分すぎに一瞬映ります:
http://news.bbc.co.uk/sport2/hi/tennis/wimbledon_2003/3026682.stm ■
Wimbledon (20 junio): Faltan 3 días (www.plus.es)
ウィンブルドンまであと3日
ラファ、フェレール、フェレロ、ロブレド・・・あれ?どこかで見たような動画だ・・
■Historias de Wimbledon(sports.espn.go.com)
ウィンブルドンの歴史(約9分)
フェデラーvsフィリプシス(2003決勝)、フェデラーの子ども時代、フェデラー語る、2004・5・6決勝、ラファ、ジョコ
■
Desde el Vestuario de Wimbledon (Segundo Saque)
ウィンブルドンのロッカールームを探検
■
Wimbledon (22 junio): Vistamos la pista de Federer (www.plus.es)
フェデラーがテニスを始めたテニスクラブで、子どもたちに誰のファンか聞いたり、フェデラー・ママやフェデラーの最初のコーチに話を聞いたり。←たぶん
■
ラファ@空港、サッカーについて語る (←たぶん)( www.telemadrid.com)
■
Wimbledon (19 junio): Faltan 4 días (ウィンブルドンまであと4日)(www.plus.es)
ボルグ、ラファをイチオシ。ジョコ@アディダス・イベントinロンドン
■Canal+(スペイン)
Nadal en Wimbledon... (ラファinウィンブルドン)
ラファ、サンタナと語る、ほか
■Canal+(スペイン)のウィンブルドン予告編
Wimbledon (18 junio): Quedan 5 días (ウィンブルドンまであと5日)
ラファ、フェデラー、スペイン選手たち
■Canal+(スペイン)のウィンブルドン予告編(選手はほとんど出てきません):
Wimbledon. El mejor tenis en Canal+ Wimbledon. Vive el mejor tenis, como nunca, en CANAL+ こういう↓画像じゃ何の動画だかわからないよね・・・