[ --/--/-- ] スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

ドルゴポロフ Jr. - 全豪QF進出記念追記




Wimbledon '93: Moping Medvedev blames his loss on tangled love match: Ukraine's rising star struck down by Cupid's arrow as French opponent takes advantage to reach third round
Friday, 25 June 1993
Dolgopolov's absence deprived Medvedev of another calming influence in the shape of the former's son, Sasha, who has a remarkable influence on the player despite being only four and a half years old.
 blog it


August 23, 1993

His coach's little boy, Sasha Dolgopolov, came out to high-five him after Medvedev told the crowd, "I had so many good luck today."

Sasha, he said, is his "body." (Buddy.) "He gives good luck. He's a confidence-giver."

Later, he said, "Sasha, he's my idol." They get on so well, he explained, "because he's almost the same age with me mentally."

 blog it

August 23, 1993

A touching moment came when Sasha Dolgopolov, 5, came on the court to exchange a high-five with Medvedev after his victory. Sasha is the son of Alexander Dolgopolov, Medvedev's coach. Medvedev said Sasha keeps him energized: "He's always active. It's unbelievable. I wish I could do it. In the morning, like today, I woke up sore and knew I had the final and was nervous a little bit. And he comes up at breakfast and he is smiling and happy." Two is enough
 blog it

◆my pics過去記事「ドルゴポロフ vs デバッカー

[ 2010/05/12 ]
ドルゴポロフ(Alexander Dolgopolov)の父はテニスコーチ。(ちょっと前までATPプロファイルページの名前にJr.がついていた気がするけど、トップ100入りしたことだしということなのかいつのまにかJr.が消えていた)

1993年のRGで、ドルゴポロフ父がコーチをしていたメドベデフ(当時18才)が SF進出を果たします:

R4 Andrei Medvedev d. Marc Goellner  6-4, 6-4, 4-6, 6-3
QF Andrei Medvedev d. Stefan Edberg  6-0 6-7 (3-7) 7-5 6-4
SF Sergi Bruguera d. Andrei Medvedev  6-0 6-4 6-2

4 回戦当日の朝のひと時を、メドベデフはサーシャ(Dolgopolov Jr.の愛称,当時4才)と過ごします。パパがコーチしている選手が大きな大会で勝ち上がるということが 4才児にとってどんなインパクトがあるのか私には見当がつきませんが、サーシャはメドベデフにこまっしゃくれたことを言います。

メドベデ フ:

「彼(サーシャ)は、Goellnerは疲れているに違いない(注:R3が4時間近くかかった)と言い、おそらく僕が3セットで勝つだろう と 言い、さらにもし僕が疲れていなくていい調子でプレイしていても、僕のことを精一杯応援すると言ったんだ」

「いい気分だ。子供っていうの は、朝起きたらいつでもハッピーで、正しい種類のインスピレーションを与えてくれる。特にボクたちテニス選手にはね。彼の言うことを聞いていると、それは時に --- いや、時にじゃなくて彼の言うことの90%はとても参考になるし、ナイスなんだ。だから、彼が今日僕に言ったことは、本当にちょっとした自信を与えてくれ た。彼はまるでエネルギーの一部みたいだ、だって彼は --- 彼はエネルギーそのものだ。もてあますほどのエネルギーの持ち主なんだよ。だから、彼はそれを良い方向でもって他の人間に与えるんだ。僕は彼が大好きさ」


サーシャ: 「クーリエはタフだな。だけど、可能だよ」

clipped from www.nytimes.com

"He thinks it is beautiful that I am winning, and he actually told me a smart thing before the match," Medvedev said. "Really, that is what he said: He said that Goellner must be tired and he said that I probably will win in three sets, and he said even if you will not be tired, even if you will be playing well, he will be cheering for me like crazy.

"It is a great feeling, because the kids, they wake up in the morning and they are always happy, and they give the right kind of inspiration, especially to us, to the tennis players. Listening to him sometimes can be - I mean, not sometimes, but 90 percent of what he says is so helpful and so nice, that what he told me today gave me really some confidence. He is like a portion of energy, because he is - he is the energy itself. He has so much of it that he doesn't know where to spend it. So he gives it to the people in a nice direction. I like him very much for sure."
 blog it
clipped from www.nytimes.com

But he still gets advice from Sasha, the 4-year-old son of his coach, Aleksandr Dolgopolov. "He told me at breakfast that we have already beaten Stefan in Stuttgart, so we will win today," said Medvedev. "And I said, 'Yeah, sure.' And then he says, 'Don't worry about Bruguera, you beat him three times.' And the last thing he said is 'Courier is tough, but it is possible.' And I said, 'Thank you.' "

 blog it



緩急自在のプレイやラリー(車のレースのこと)好きからド ルゴポロフJr.のことを「ニュー・ナルバンディアン」だと云う人もいるらしい。
しばらく怪我していたらしく、頭角をあらわすのが遅れた 模様。

ATP のプロファイルによると、ニックネームは「ドルゴ」。(ツアー仲間からはドルゴと呼ばれ、家族や友人からはサーシャと呼ばれているのかな?) 趣 味はカーレースやインターネットゲーム作成で、インターネットゲーム作成では実際にお金を貰えるくらいの腕前らしい。・・・
おもしろいテニス関連 ゲーム作ってくれないかなあ。人生ゲームのテニス選手バージョンとか。

clipped from bleacherreport.com
I play a game which is pretty hard. I don't prefer one or two strokes, I use almost everything I know. [I] don't have a particular favourite shot or game [plan]. My tennis is mostly improvisation, so I would like to improve in all my tennis game, no exceptions.
A. Roland Garros, I grew up on clay.
Dolgolpolov's quick serves, with the ball hit in his ascendant phase, add varieties and unpredictability to his game and let him realize many easy points.
For this reason, and also for his passion for motor car races, specifically rallies, he's been defined "the new Nalbandian".
He can play both two-handed and one-handed backhands.
 blog it

◆マドリッドR1 セッピ戦の動画:


去年のサンマリノチャレン ジャーで、とてもおもしろい対戦を見ました:

端正なオール ラウンダー・デバッカー
破天荒なオールラウンダー・ドルゴポロ フJr

当時はただ単に興味のある選手同士の対戦だから見てミルカと思ったんだけど、こうやって比べてみるとさらに興味深い対戦だったことに気がついた。西日がガンガン照りつける場所で見るしかなかったので、 ちょっと見たら引き揚げようと思っていたんだけど、おもしろくてついつい最後まで見てしまいました。結果は:

(SE)Alexander Dolgopolov d. (SE)Thiemo de Bakker 0-6 7-6(8) 6-4


Dolgopolov Jr.。なんかすごいポーズを撮っちゃった気がするけど、そのままこーゆーヒト。
 blog it
↑2 枚目はクレイジーダニとのツーショット。この日だか後日、スタンドで一般客に混じってクレイジーダニの試合をジーーーッと見ているのを発見。今年のバルセ ロナでも、自分の試合がいつ始ってもおかしくない時間にスタコフスキーだかの試合を見てました。テニスが好きなのか、それとも友情に厚いのか・・・?

[ 2011/01/26 ] 選手 その他 | TB(0) | CM(8)

...he looks back and decides that all those years he suffered, those are the best years of his life, cause they made him who he was. 
(From a film Little Miss Sunshine)