ブンデスリーガ 

何か忘れてると思ってたら、、、今日(4日)からブンデスリーガ(テニス)が始まったんだった。

しかも、そういう時に限って普段はありえない豪華メンバーだったりする。たとえば:

Essen - Düsseldorf
 Philipp Kohlschreiber - Agustin Calleri
 Guillermo Garcia-Lopez - Jose Acasuso
 Pablo Cuevas - Fabrice Santoro
 Diego Hartfield - Martin Vassallo Arguello
 doubles
 doubles

しかも、立派なライブストリーミング(下記リンク参照)があったりする。

ま、いっか・・・。

[ 2008/07/05 ] 2008 夏 | TB(0) | CM(1)

ウィンブルドン動画&ライブストリーミング 

<動画>
ATPサイトのものウィンブルドンサイトのものは、基本的には載せません。
おすすめ印をつけました。(7月4日)


シュトラーvsクレモン(sport1.nl、3分ちょっと)

■Federer And Nadal: Honor And Opposition
対照的なフェデラーとラファ。しかしお互いをリスペクトしあっている。






以下、www.plus.esより
WIMBLEDON 2008. Así pasa el día Rafa Nadal
ファンは必見。楽しげなラファ&Co.。ラファの足技を堪能あれ。
(フェデラーがチラッと映るんだけど、ひょっとしてあれは海賊パンツ!?)

WIMBLEDON 2008. Feliciano, se queda en cuartos
フェリ

以下、ウィンブルドンクイズシリーズ
女性(選手?)、Granollers-Pujol、フェレール、ハビ(フェレールのコーチ)、ペポ、?、フェリ、コレチャ、ベルダスコ、?、女性(ジャーナリスト?)、?、?が答えます。
撮影場所は、バルセロナ?

Test Wimbledon 1: ¿En qué año ganó Manolo Santana?
サンタナがウィンブルドン優勝したのはいつ?

Test Wimbledon 2: ¿En qué año ganó Conchita Martínez?
マルチネスは?

Test Wimbledon 3: ¿Cuántos títulos individuales tiene John McEnroe?
マッケンローのシングルスタイトルはいくつ?

Test Wimbledon 4: ¿Cuántos títulos individuales tiene Stefan Edberg?
エドバーグは?

Test Wimbledon 5: ¿Cuál fue el mejor resultado de Emilio Sánchez?
エミリオサンチェスの最高記録は?

Test Wimbledon 6: ¿Cuántas finales jugó Arantxa Sánchez?
アランチャ・サンチェスは何回決勝進出?

Test Wimbledon 7: ¿Cuántas finales jugó Ivan Lendl?
レンドルは?

Test Wimbledon 8: ¿Cuántas españolas hubo el año pasado en el cuadro invidividual?
去年は何人のスペイン人(女子)がシングルスに出た?

Test Wimbledon 9: ¿En qué año se inauguró la nueva pista 1?
新しいコート(屋根付のことか?)のお披露目はいつ?

Test Wimbledon 10: ¿Cuál fue el último año en el que se jugó el domingo de la primera semana?
最後にミドルサンデーに試合があったのはいつ?

Test Wimbledon 11: ¿Contra quién jugó Andre Agassi su último partido en Wimbledon?
アガシ最後のウィンブルドンは誰が対戦相手だった?

Test Wimbledon 12: ¿Contra quien jugó Steffi Graf su último partido en Wimbledon?
シュテフィ・グラフは?

Test Wimbledon 13: ¿Cuántos títulos individuales tiene Martina Navratilova?
ナブラチロワのシングルスタイトル数は?

Test Wimbledon 14: ¿Cuántas veces ha habido dos españoles en 1/4 de final el mismo año?
QFにスペイン人が2人いたのは何回ある?

Test Wimbledon 15: ¿Se enfrentaron alguna vez Arantxa Sánchez y Conchita Martínez en semifinales?
アランチャとコンチータはSFで対戦したことがあるか?

Test Wimbledon 16: ¿Cuánto cuesta una entrada general para la primera jornada de este año?
今年の1回戦の入場料はいくら?(スタジアムチケットじゃなくてグラウンドパスのことだと思う)

Test Wimbledon 17: ¿Cuál es el coche oficial del torneo?
大会オフィシャルカーは何?

Test Wimbledon 18: ¿Cuántas pistas de juego hay en el club?
試合コートは全部で何面ある?

Test Wimbledon 19: ¿En qué año se empezaron a usar bolas amarillas?
黄色いボールを使い始めたのは何年から?

Test Wimbledon 20: ¿Quién ganará el torneo?
今年は誰が優勝する?
フェリの裏切り者〜〜〜!





【続きを読む】に続く
[ 2008/07/04 ] 2008 芝 | TB(0) | CM(8)

ウィンブルドンSF 

近所に住む友人(日本人♀)から電話があった。
「テニス3位か4位の、あの金髪のかわいいの誰? この前会った時に写真見せてくれたアンタが応援してるっていう人?」
(ガトやモナコは大会自体に出てないっちゅーの。。)
どうやら、先日のサフィンvsフェリを見てフェリに興味をもったらしい。
(ちなみに、2人とも3位とか4位じゃないから)
「それから、あのノースリ着てるのは?」
それがラファ。
「もう1人髪クルクルのかわいいのがおったやん」
どうやらマレィらしい。(かわいいか?)

「とにかく、今日の第1試合にイイオトコが出るから見ろ!」と伝えた。

感想が楽しみ。


テニあれ



SFって、サフィンvsフェデラーの略だったのか・・・
いや、そんなこと言ってる場合じゃなかった。ダバイ、サフィン! 

あぁ、負けた。
フェデラー、さすがでした。決勝進出おめでとう。
サフィンは、復活&自己最高ウィンブルドンおめでとう。そして、ありガト〜♪ まだまだがんばってね。We love you!



■ストリーミングリンク
今日も↓で見られます。(MyP2PよりNRKへのリンク。ほかにもたくさんリンクあり)
mms://a1780.l1150460411.c11504.g.lm.akamaistream.net/D/1780/11504/v0001/reflector:43034

NRK↑はノルウェイのTV局サイトのものらしい。
↓でも見られる?
http://www1.nrk.no/nett-tv/sport/spill/verdi/63746 
direkteというのがライブストリーミングだと思うんだけど、私には見られないのはウィンドウズじゃないからかな???
[ 2008/07/04 ] 2008 芝 | TB(0) | CM(6)

テニス選手によるオリンピック・コスプレの本が出た 

テニス選手たちが他競技の扮装をするオリンピック本が出ました。

↓から全ページ見ることができます:
http://viewer.zmags.com/showmag.php?magid=86369#/page01/

本をめくるように各ページの左下または右下をクリックすると次のページへが見られます。ページをクリックすると拡大もできます。あの人もこの子もそいつも出てますよ〜

おすすめページ:
 40-41
 66-67
 85-85
 92-93
 110-111 アタマにきたけど、やっぱりおすすめ


こういうコスプレって楽しいですね〜
他にどんなのが考えられるかな? 
古今東西の名作(小説・映画・マンガ・ミュージカルやオペラやバレエなど)とか動物とかロックバンドとか歴史上の人物とか・・・
マンガなら「エースをねらえ」「ベルばら」「摩利と新吾」「ポーの一族」いや「11人いる!」の方がおもしろいか「パタリロ」「アラベスク」「ガラスの仮面」「動物のお医者さん」・・・トシばれました?(笑)



この小さい写真↓、誰だかわかりますか?
clipped from www.itftennis.com
Rafael Nadal (ESP)
 
Tennis's leading names dress up for Olympic Book
 
Among the 44 players represented in the book are the two current world number ones, Roger Federer, who poses as a fencer, and Ana Ivanovic, who is shown playing beach volleyball, both in Miami. Rafael Nadal appears as a footballer on location in Shanghai, while Novak Djokovic takes advantage of Dubai’s indoor ski slope.
 
Olympic champions Nicolas Massu and Fernando Gonzalez become marathon runners on the streets of Santiago
 blog it